به روز شده در: ۲۱:۰۷ جمعه ۱۸ شهريور ۱۴۰۱
۳۸۹۷
تعداد بازدید: ۵۴۲
دوشنبه ۰۲ اسفند ۱۴۰۰ - ۰۷:۲۷
اصغر نیک سیرت بعد از ۴ سال حضور در پرسپولیس و کسب جام‌های قهرمانی با برانکو ایوانکوویچ کروات؛ حالا کارش را این بار در بلگراد در کنار کشتی آغاز کرده است، با فرنگی‌کار ایرانی‌الاصل تیم ملی صربستان.

به گزارش میدان، علی ارسلان که طی ماه‌های گذشته رسما با دو تابعیتی شدن به عضویت تیم ملی صربستان درآمد، در جام نیکولای پتروف بلغارستان اولین مدال طلایش را برای این کشور به دست آورد. بعد از قهرمانی، عکسی از او در کنار اصغر نیک‌سیرت منتشر شد که ابتدا به نظر می‌رسید مترجم سابق برانکو در تیم پرسپولیس، یکی از حاضران در سالن محل برگزار مسابقات است اما در ادامه ارسلان از عقد قرارداد فدراسیون کشتی صربستان با نیک‌سیرت خبر داد.


برای آگاهی از چند و چون کار و اینکه چرا صرب‌ها اینقدر به جذب ایرانی‌ها علاقمند شده‌اند با نیک‌سیرت گفت‌وگویی داشتیم که در میدان می‌خوانید:


-این اتفاق جالبی بود که در مورد شما رسانه‌ای شد. ارسلان می‌گفت فدراسیون کشتی صربستان به تازگی با شما قرارداد بسته است.


البته من قراردادم را با فدراسیون کشتی این کشور قبل از آمدن ارسلان بسته بودم و به نوعی هماهنگ کننده روابط بین‌المللی‌شان شدم.


-با این حساب احتمالا در سفر رئیس فدراسیون کشتی صربستان به ایران و جلساتی که فدراسیون دو کشور اخیرا داشته‌اند، حضور داشتید؟


بله همینطور است. به هرحال صرب‌ها علاقه زیادی دارند که با ایران که یکی از قطب‌های کشتی دنیا هست ارتباط داشته باشند. قرارداد ما هرچند قبل از آمدن علی ارسلان بسته شد اما استارت کار رسمی ما، با آمدن ارسلان به صربستان بود و یکی از مهم‌ترین مفادش در رابطه با این کشتی‌گیر بود.


-چه شد شما را برای این کار انتخاب کردند؟


به دلیل آشنایی من به این منطقه و زبانی که بلد بودم. به نوعی می‌توانستم کار‌های مربوط به همکاری بین دو فدراسیون ایران و صربستان را انجام دهم.


-طبیعتا در این مدت با علیرضا دبیر رئیس فدراسیون کشتی ایران هم در ارتباط بودید.


بله، در مسابقات قهرمانی زیر ۲۳ سال جهان که چندی پیش در صربستان برگزار شد، تیم ملی ایران را همراهی کردم و ۱۰-۱۲ روزی در خدمت‌شان بودم.

 


-از قبل نسبت به کشتی شناخت داشتید؟


من بچه پایین شهر تهران، جوادیه هستم. آنجا خیلی کشتی‌گیر داشت.


-البته جوادیه بیشتر از کشتی‌گیر، همیشه رزمی‌کار داشته.


من هم خودم جزو رزمی‌کاران جوادیه بودم. هم محلی‌های ما اکثرا یا کشتی‌گیر شدند و یا رزمی‌کار. در بین همکلاسی‌هایم کسانی هم بودند که بعدا عضو تیم ملی شدند. من از آن وقت به کشتی آشنایی داشتم اما اینکه خودم قبلا کشتی گرفته باشم، نه اصلا.


-به عقیده ما نناد لالوویچ در سال‌های اخیر تلاش زیادی برای رشد و بالا کشیدن کشتی زادگاهش صربستان داشته و میزبانی‌های زیادی هم از سوی اتحادیه جهانی به این کشور داده شده است. شما هم در جریان این مناسبات هستید؟


بله، با او هم نشست داشتم. البته اینطور نیست که لالوویچ بخواهد کشتی صربستان را بالا بکشد چنین صحبتی شاید جایگاه رئیس اتحادیه جهانی را زیر سوال ببرد. هرچند حمایت‌های او در پیشرفت کشتی صربستان بی‌تاثیر نیست اما قبل‌تر از آن، ترایکوویچ رئیس فدراسیون کشتی صربستان که عملا عهده‌دار کار‌های اجرایی است، تصمیم‌گیرنده در کشتی این کشور است. آن‌ها برای پیشرفت کشتی صربستان سرمایه‌گذاری زیادی کردند. اتفاقا جدای از طلای علی ارسلان، یکی دیگر از کشتی‌گیران آن‌ها به فینال جام نیکولای پتروف رفت. من از بلغارستان به بلگراد برگشته‌ام و درجریان نتیجه این کشتی‌گیر نیستم اما این را هم باید بگویم که علی تنها کشتی‌گیر خارجی آن‌ها نیست. زورا که قهرمان المپیک است هم به صربستان آمده است. آن‌ها بودجه زیادی در اختیار دارند. همراه با داور اشتفانک که رئیس کل فدراسیون‌های ورزشی صربستان است، داشتیم از بلغارستان به بلگراد برمی‌گشتیم، در مورد باشگاه‌ها صحبت می‌کردیم.


-اشتفانک ظاهرا در موضوع دوتابعیتی شدن علی ارسلان هم خیلی به او کمک کرده است.


بله، او پست بالایی دارد، فکر می‌کنم پست او معادل وزیر ورزش ما باشد. اشتفانک می‌گفت اصلا در باشگاه‌ها چیزی به اسم شهریه گرفتن معنا ندارد. آن‌ها روی کشتی‌شان خیلی کار کرده‌اند. باشگاه‌ها همه رایگان هستند که کشتی‌گیر جذب شود. این اواخر و با این سرمایه‌گذاری هم رغبت زیادی در بین افراد ایجاد شده است. آن‌ها مدام اردو می‌گذارند. یک ماه پیش اوج سرما بود که در منطقه‌ای به اسم بِلمِکن که شب‌ها دمایش به ۲۲ درجه زیر صفر می‌رسید، دو هفته اردو داشتیم. حالا علی، چون خارجی هست، به ایران برمی‌گردد که به خانواده‌اش سر بزند و آنجا هم تمرین می‌کند. بعد از بلمکن در کرواسی اردو داشتیم.


-که به علی ارسلان ویزا ندادند.


البته هم به او و هم به من ویزا ندادند. بعد از کرواسی بلافاصله اردوی ۱۲- ۱۳ روزه‌ای برای جام دانکلوف و نیکولای پتروف داشتند و در پایان این رقابت‌ها در بلغارستان اردو می‌زنند. تا قبل از حضور در مسابقات قهرمانی اروپا هم حداقل یک اردوی خارجی دیگر هم دارند.


-شما قبلا مترجم برانکوی کروات بودید، حالا در کنار علی ارسلان در صربستان. کمی در مورد تفاوت زبانی این کشور‌ها توضیح می‌دهید؟


زبان کروات‌ها، صرب‌ها و بوسنیایی‌ها یکی است فقط لهجه‌های‌شان فرق می‌کند مثل تفاوت لهجه یزدی، تهرانی و اصفهانی. من همه این لهجه‌ها را بلدم.


-علی ارسلان می‌گفت انگلیسی‌اش خوب است و قرار شده زبان صربی را هم از شما یاد بگیرد.


بله، انگلیسی بلد است، زبان صربی بسیار سخت است اما علی جوان است و تا الان هم خوب پیش رفته. خیلی زبان صربی شباهتی به انگلیسی ندارد.


-با این حساب در جام نیکولای پتروف در کُچ او نشستید؟


فینالش که من بودم. دو تا صندلی برای کچ و کمکش آنجا بود، خود سرمربی خواست آنجا کنارش بنشینم، البته من فنی نیستم و صرفا برای ترجمه آنجا حضور داشتم. اولین کارمان که ثمره‌اش خوب بود.


-جالب بود که هیچ مشکلی هم در رابطه با حضور ارسلان در تیم ملی صربستان ایجاد نشد و کار‌ها خیلی قانونی پیش رفت.


بله، علی خیلی شسسته رفته، آمد. همه چیز هماهنگ است و بدون مشکل به کشور می‌رود و برمی‌گردد. اتفاقا در همین جام نیکولای پتروف دائما در کنار تیم ملی ایران بود، با همه بچه‌ها رفاقت خوبی داشت. موقعی که علی کشتی داشت، بچه‌های ایران تشویقش می‌کردند و وقتی آن‌ها مبارزه داشتند، علی تشویق می‌کرد. انگار عضو تیم ملی ایران بود و هیچ تفاوتی ایجاد نشده بود. مربیان تیم ایران هم طلایش را تبریک گفتند.

 


-فکر می‌کنید می‌تواند برای این کشور طلای قهرمانی اروپا و جهانی بگیرد؟ چیزی که هنوز در کارنامه‌اش ندارد.


اگر مسابقات جهانی یکی دو ماه دیگر بود، شاید می‌شد شک کرد که نمی‌دانیم تا آن وقت در صربستان جا افتاده یا نه اما مسابقات شهریور ماه سال آینده است و قبل از آن هم قهرمانی اروپا را داریم. من پیشگو نیستم اما اطمینان دارم که او هم قهرمان اروپا و هم جهان خواهد شد. اینجا او را خیلی خوب پذیرفتند، اصلا انگار نه انگار که کشتی‌گیر خارجی است. البته بحث دلتنگی خانواده برای علی وجود دارد اما از نظر کاری و کشتی همه چیز برای او فراهم است.


-در همان مقطع که خبر پیوستن علی ارسلان به صربستان رسانه‌ای شد، این موضوع مطرح بود که افراد دیگری هم در راه صربستان هستند. خصوصا وقتی فدراسیون این کشور با شما قرارداد می‌بندد صرفا نمی‌تواند برای یک کشتی‌گیر باشد و شاید برنامه‌های دیگری هم در سر دارند.


ترایکوویچ رئیس فدراسیون کشتی صربستان آدم بسیار محترم و باهوشی است که خودش قهرمان جهان بوده، کشتی را خوب درک می‌کند و واقعا به دنبال توسعه کشتی‌شان هست. یکی از راه‌های توسعه، همکاری با کشور‌های صاحب‌نام است که ایران هم یکی از این قدرت‌هاست که صرب‌ها می‌خواهند با این کشور مراوده داشته باشند تا پیشرفت کنند. من حالا نمی‌دانم فرد دیگری هم قرار است جذب کنند یا نه، برای‌شان هم سخت نیست که این پل ارتباطی را با جذب کشتی‌گیر حفظ کنند. چیزی باشد، من نمی‌دانم. درست است که من قبل از آمدن علی، با صرب‌ها قرارداد بستم امت موضوع اصلی قراردادم همین موضوع علی ارسلان بود و از مدت‌ها قبل پیگیری می‌کردیم که شرایط طوری باشد که مشکلی برای او پیش نیاید.


-با برانکو درارتباط هستید؟


نه، خیلی وقت است که ارتباطی نداریم.


-اخبار پرسپولیس را دنبال می‌کنید؟


همانطور که گفتم قبل از آنکه به پرسپولیس بیایم، اصلا فوتبالی نبودم و تمام عمرم در رشته رزمی گذشته بود. من تا سال ۹۴ در رشته رزمی مربیگری می‌کردم. طبعا به هر تیمی که بروی نسبت به آن عِرق پیدا می‌کنی و این اتفاق برای من هم رخ داد و پرسپولیسی دوآتیشه شدم. خصوصا اینکه در پرسپولیس همراه با برانکو ۴ سال طلایی داشتیم، الان خیلی اخبار را دنبال نمی‌کنم، چون چند کتاب در دست چاپ دارم اما طبعا گرایش من سمت پرسپولیس است.


-یعنی با پرسپولیسی‌ها در ارتباط نیستید؟


کم و بیش با یکی دونفر از بچه‌ها در ارتباطم. کریم باقری و محمود خوردبین.

ارسال نظر